동과 서를 읽고나서

감상문 > 독후감 인쇄 바로가기저장
즐겨찾기
키보드를 눌러주세요
( Ctrl + D )
링크복사
링크주소가 복사 되었습니다.
원하는 곳에 붙혀넣기 하세요.
( Ctrl + V )
공유
해당페이지를 클릭하시면 더 큰 이미지로 미리보기 가능합니다.
동과 서를 읽고나서.hwp   (2 Page)
가격  1,000

카카오 ID로
다운 받기
구글 ID로
다운 받기
페이스북 ID로
다운 받기

자료설명

동과 서를 읽고나서 느낀점 위주로 썼으며, 중3,고1 수준입니다.

본문/내용

동과 서를 읽고나서 영어학원을 다니면서 선생님으로부터 한글은 동사를 많이 사용하지만, 영어는 명사를 많이 사용한다는 것을 들은 적이 있다. 한글로 된 글을 보면 한 문장에 동사를 많이 사용하는데 그 문장을 영어로 번역을 할 때는 동사의 수를 줄이고, 표현들을 되도록 명사로 바꾸어 주어야 한다고 배웠다. 한글을 영어로 번역해보고, 영어로 된 글을 한글로 번역해보는 연습을 하면서 한글에서 영어로, 영어에서 한글로 번역하는 것은 문장구조를 뜯어내어 재구성해야만 하는 일이라는 생각이 들었다. 그러면서 한글과 영어가 …





연관검색어 #Tag
동과서  

 장바구니
(보관된 자료가 없습니다.)



등록정보
ID : jgb04038
No : 15112907